On other news, next week, my class is going to a restaurant to learn, of all things, dining etiquette. Three choices out of western, Indian and Malay (I was praying *sincerely* that we not get Indian, or I'd have just play truant *rolls eyes*), and Alvin was sabotaged by the class to draw lots to determine which restaurant we go to. Most of the class was hoping for western (then again, with the other choices being Malay and Indian, who would not? *rolls eyes*), and then, we got Malay. I sighed a heave of relief. Hip-hip hooray! No Indian restaurant!
Then, the fact that we got to go to a Malay restaurant reminds me of a comical and very funny audio clip that Dan sent to me via Bluetooth.A guy (from the voice I think he's a Chinese) is talking to another guy (presumely a Chinese as well), about how an Indian talks very funny, and that he is going to record it (what he recorded is what I am listening to
). Apparently, the Indian works as a waiter in a Malay shop selling food (whether it is a restaurant or a coffee shop, or whatever else, is unknown). The Chineses, wanting to irritate the Indian for fun, first asked for a nasi goreng with pork (pork is forbidden in Muslim religion; refer to halal). The Indian apologizes that the shop has never sold any pork, with a funny accent, I might add. The Chinese asks if there is any "mutubak" (no idea what it is, don't ask me), and the Indian explains that there is a mutton "mutubak", with sizes of small, medium and big (also noting that the small one is only five bucks, very cheap. Cheap my ass). The Chinese asked for a big "mutubak" with pork. The Indian sounds annoyed, telling the Chinese not to disturb him. The Chinese asked if they are Halal, and the Indian replies that they are Halal. The Chinese then asked for a mee goreng. Indian asked if he wants mee goreng with "pertaya (again, no idea what it is. I used to think that the word is actually "papaya", but the context doesn't really fit, so I'm writing what it sounds like). The Chinese corrects him, stating that he does not want "pertaya", but pork. The Indian starting shouting, that they don't sell pork and he'd call the police if the Chinese disturbs him once more. The Chinese asks for soup, and the Indian replies that they have chicken soup and tom yum soup. The Chinese says that he wants pork intestines. The Indian shouts and swears before repeating "NO PORK, YOU HEAR ME?! NO PORK!!" The Chinese claims him down, stating that he understood that and he would not ask for any more pork. The Indian threatens angrily that if he asks for pork one more time, he would really call for the police. Thinking really wittily, the Chinese asked for "nasi babi" (nasi means rice in Malay and babi means pig in Malay, thus pork rice). The Indian screamed at the top of his voice. Part two now, but that is out of context.So I suggested to Yoshida and Ephraim that we go down there next week and shout "Cher! (Short form for teacher) I want nasi babi!!" We laughed out loud, and the two Malays sitting in between us seem offended, but who cares about them?

No comments:
Post a Comment